ポーランド ポーランド

ヘルメスと犬と星

Hermes, pies i gwiazda

ズビグニェフ・ヘルベルト

Zbigniew Herbert
ズビグニェフ・ヘルベルト

ズビグニェフ・ヘルベルト (1924-1998)
1924年ポーランド領ルヴフ(現ウクライナ領リヴィウ)市生まれ、1998年ワルシャワ没。タデウシュ・ルジェーヴィチ、チェスワフ・ミウォシュ、ヴィスワヴァ・シンボルスカとともに20世紀後半のポーランド語詩を代表する詩人。60年代末以降ノーベル文学賞候補に挙がる。第1回「ヨーロッパ文学賞(オーストリア国家賞ヨーロッパ文学部門)」(1965)、イスラエルの「(社会の中の個人の自由のための)エルサレム賞」(1991)など数多くの文学賞を受賞。単行刊のエッセイ集に『庭園の野蛮人』(1962)、『轡のある静物』(1993)、『海辺の迷宮』(2000)、戯曲に『詩人の復元』、『哲学者たちの洞窟』、『隣の部屋』がある(『隣の部屋』のみ邦訳あり)。ポーランド国内の70以上の街路に《ヘルベルト通り》の名称が与えられているという。2024年9月、詩人の生誕100年を記念して、初めての日本語訳詩アンソロジー『ヘルベルト詩集』が未知谷から出版された。

Zbigniew Herbert (1924-1998)
Born in Lwów (now Lviv, Ukraine), he died in Warsaw. Along with Tadeusz Różewicz, Czesław Miłosz and Wisława Szymborska, he was one of the most representative Polish poets in the second half of the 20th century. Since the late 1960s, he had been nominated for the Nobel Prize in Literature. He received numerous literary awards, including the first European Literature Prize (Austrian State Prize for European Literature) (1965) and the Jerusalem Prize (for the Freedom of the Individual in Society) (1991). His essay collections include Barbarian in the Garden (1962), Still Life with a Bridle (1993), and Labyrinth on the Sea-Shore (2000); his plays include "The Reconstruction of the Poet", "Cave of Philosophers" and "The Other Room" (only "The Other Room" has been translated into Japanese). It is said that more than 70 streets in Poland are named after him. In September 2024, to commemorate the 100th anniversary of the poet's birth, the first anthology of Japanese translations of his poems was published by Michitani.

ヘルベルト詩集


出版社:未知谷
関口時正 訳

ヘルメスが世界をゆく。犬に出逢う。
「私は神です」――ヘルメスは礼儀正しく身分を明かす。
「私は淋しい。人々は神々を裏切る。無意識で命に限りある動物たち、それこそ私たちの求めるもの。ひねもす徘徊した後は、楢の木蔭に腰を下ろそう。そうしてから君に言おう、私は老いを感じる、私は死にたい、と。君に私の手を舐めてもらうためには、その嘘が必要なのだ」
「そうだな」――犬はぞんざいに応じる――「手を舐めてやろう。つめたく、妙な匂いのするその手を」
 二人は歩き、歩く。二人は星に出逢う。
「私はヘルメスだ」――神は言う――そして自分の顔の中でもいちばん美しい顔を取り出す――「私たちと一緒に世界の果てまで行く気はないだろうか? そこが凄まじい場所であるよう、そして貴女が私の肩に頭をあずけざるを得なくなるよう、私は努めよう」
「いいわ」――ガラスの声で星は言う――「自分がどこへ行こうと、どうでもいい。それに世界の果てなんて子供じみた考え。気の毒だけど、世界の果てはないので」
 三人は歩く。歩く。犬とヘルメスと星。手に手をとって。もしももう一度、友を求めて旅に出たとしたら、これほど正直にはなれないだろうと、ヘルメスは思う。

SHARE